Il si impersonale

Roma non fu fatta in un giorno.Items with ** are the ones I hope ITA 102’s will learn.ITA 201-202’s should expect to know all of these variations.

Possible translations: passive voice, “you” or “they” when not referring to a specific person/persons.

Examples: Lots of cigarettes are smoked at NKU.They smoke a lot of cigarettes at NKU.If you smoke a lot of cigarettes, you get lung cancer.(La profesoressa ha visto più di venti cicche al camminare dalla macchina all’ufficio stamattina).

**passive, agrees with noun following verb (transitive).**

Cosa si mangia in Italia?Si mangiano gli spaghetti.

Cosa si beve in Cina?Si bevil .

Cosa si farà la settimana prossima?Si prepareranno le lasagne

Si sono mangiati i manicotti al ristorante.

Si è sentita una parolacciitaliana nella piazza.

**modal + infinitive: agreement with following noun, if any**

Si deve studiare il vocabolario?

Si devono imparare tutte le parole a memoria?

**impersonal, 3rd person singular because there is no noun following (verb can be intransitive)**In these examples, notice the presence of the preposition, marked in red.

Che fate di solito la sera?Si va al cinema.

Quando uno è triste, che fa?Quando si è triste, si telefona a un amico.

Ragazzi, che si fa stasera?Si va a teatro?

nel passato prossimo dell’impersonale…

Si è parlato molto dei film italiani. verb normally uses avere

Si è partiti prima delle 19.00.verb normally uses essere

Ci si è divertiti alla festa!verb normally uses essere

when a reflexive verb is used impersonally

Ci si alza alle 6.00.

Ci si è alzati alle 6.00

common knowledge expressions

Si sa che bisogna arrivare due ore prima all’aeroporto.It is known that…

Si capisce che i cani non devono camminare soli per la strada.It is understood that…

Si vede che Luigi non ti chiamerà più.It is seen that…